MACESZ / MATZAH

Kiállítók: Alpern Bernadett, Böröcz András, Csutak Magdolna, Féner Tamás, Flohr Zsuzsi, Shandor Hassan, Július Gyula, Kicsiny Balázs, Kósa Gergely, Swierkiewicz Róbert, Rajk László, Roskó Beáta, Roskó Gábor, Rudas Klára, Szabó Eszter Ágnes, Szemző Zsófia, Tóth Gábor, Vészi Tamás, Wechter Ákos, Wechter Dénes, Ádám Anna / Gray Box Projects

A Pészách legfontosabb üzenete a szabadság élménye, amit a zsidók az Egyiptomból történő kivonulásukkor élhettek át. Az egykor történt csodás megszabadulás emlékét és az ünneppel való azonosulást fejezi ki, hogy vallásos zsidók a nyolc napig tartó ünnep idején kelesztett kenyeret nem, csupán maceszt fogyasztanak, akárcsak őseik a pusztai vándorlás során.

A macesz – mácá, pászka – a kelesztetlen tésztából készült sült lap, amelyet vízből és az öt fő gabonafajta (árpa, búza, rozs, tönköly, zab) valamelyikéből készítenek. A gabonát és a belőle őrölt lisztet óvni kell, nehogy vízzel érintkezzen, vagy élesztőanyag jusson a közelébe. A liszt és a víz az összevegyítés után nem állhat többet mint 18 perc, a sütést ez idő alatt meg kell kezdeni. Ha túl lépik a 18 percet, akkor a lepény kovászos (hamecos) lesz, ezáltal pészáchi fogyasztásra alkalmatlanná válik.

Ma már nem gyártanak kóser maceszt hazánkban. A két utolsó, még a szocializmus évtizedeiben is működő pászkasütöde a Dob utcában és a Tüzér utcában régen bezárt. A szükségletet napjainkban import pászka fedezi.

A többezer éves macesz annak ellenére, hogy mára a mindennapok részévé vált, bárki, bármikor hozzáférhet, húslevesbe gombócot készíthet belőle vagy a reggeli kávéjába mártogathatja, mégis megőrizte eredeti szimbolikáját. A 2B Alapítvány és a Mozaik Hub a többezer éve megtörtént esemény tovább gondolását, a téma újszerű megközelítését kérte a meghívott művészektől. A macesz munkák 2016 áprilisában, Pészach ünnepén a művészi és az emberi szabadság mindenek felettiségét hirdetik a 2B Galériában.

The most important message of Passover is the freedom that Jews experienced after leaving Egypt. During the 8 days of Pesach leavened bread is not allowed. Therefore religious Jewish people all around the world eat matzah just like their ancestors did while crossing the desert. This tradition preserves the memory of the miraculous liberation and the identification with the holiday.

Matzah is a flat bread made of unleavened dough. Its ingredients are water and one of the 5 main types of grain (barley, wheat, rye, spelt, oat). The grain and the grinded flour must be kept away from moisture and yeast. After mixing the flour and the water, no more than 18 minutes may pass, t he process of baking must start . Exceeding 18 minutes will cause fe rmentation therefore , the matzah is unsuitable for consumption during Pesach.

There is no kosher matzah bakery in Hungary anymore. The ones used to operate during Communism in Dob street and Tüzér street closed down long time ago. The demand is covered by import matzah.

Although the several thousand year old matzah has become a part of everyday life, available to anyone at anytime , turned into a dumpling in a bouillon or dipped into breakfast coffee , it still preserve s its original symbolic meaning The artist s invited by the 2B Foundation and Mozaik Hub were requested to reinterpret this event , which took place thousands of years ago to approach the theme in a novel way . In April 2016 the matzah works demonstrate the transcendence of artistic and human freedom above all at the 2B Gallery.